LA REFORMULATION EN CLASSE DE FRANÇAIS À TRAVERS « LES CHANTS HISTORIQUES DE BÉHANZIN, LE RÉSISTANT » : UNE PERSPECTIVE DIDACTIQUE À VISÉE BI-PLURILINGUE
Loading...
Date
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
Cette contribution qui s’inscrit dans la perspective didactique du biplurilinguisme, considère la reformulation comme une
activitéd’apprentissage de la communication langagière à privilégier en
classe de français.En effet face aux difficultés des étudiants en
communication orale et écrite en français, langue étrangère, l’étude
propose cette activité en vue de développer leur compétence
communicative. Elle postule que si l’étudiant béninois, locuteur
bilingue ou plurilingue d’origine dispose de capacités discursives dans
sa langue maternelle pour interpréter de différentes manièresun même
énoncé, il dispose conséquemment des potentialités
communicativesque l’enseignant de français a la mission de l’aider à
développer. L’analyse des formes de reformulation produites par des
étudiants à partir d’un énoncé sourceen langues fon et français, extrait
de l’ouvrage « les chants de Béhanzin, le résistant » publié en 2011 par
A. B. Akoha&A. Medagbérend compte de la plurivocité et de la nature
des énoncés paraphrastiques bilingues obtenus.
