LA REFORMULATION EN CLASSE DE FRANÇAIS À TRAVERS « LES CHANTS HISTORIQUES DE BÉHANZIN, LE RÉSISTANT » : UNE PERSPECTIVE DIDACTIQUE À VISÉE BI-PLURILINGUE

Loading...
Thumbnail Image

Date

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Abstract

Cette contribution qui s’inscrit dans la perspective didactique du biplurilinguisme, considère la reformulation comme une activitéd’apprentissage de la communication langagière à privilégier en classe de français.En effet face aux difficultés des étudiants en communication orale et écrite en français, langue étrangère, l’étude propose cette activité en vue de développer leur compétence communicative. Elle postule que si l’étudiant béninois, locuteur bilingue ou plurilingue d’origine dispose de capacités discursives dans sa langue maternelle pour interpréter de différentes manièresun même énoncé, il dispose conséquemment des potentialités communicativesque l’enseignant de français a la mission de l’aider à développer. L’analyse des formes de reformulation produites par des étudiants à partir d’un énoncé sourceen langues fon et français, extrait de l’ouvrage « les chants de Béhanzin, le résistant » publié en 2011 par A. B. Akoha&A. Medagbérend compte de la plurivocité et de la nature des énoncés paraphrastiques bilingues obtenus.

Description

Citation

Collections

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By