ANALYSES SOCIOLINGUISTIQUES DES BÉNINISMES DANS LE FRANÇAIS

Loading...
Thumbnail Image

Date

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Abstract

La langue est un ensemble de signes vocaux et conventionnels pour exercer la faculté du langage chez les êtres humains (Saussure 1916). Communiquer avec autrui dans un contexte donné suppose le partage en commun d’un ensemble de codes linguistiques ou non linguistiques entre l’émetteur et récepteur (Jakobson 1969). Au Bénin, la langue officielle et de travail reste le français, et pour l’instant, aucune initiative sérieuse d’introduction des langues nationales dans le système éducatif formel, du moins, émanant des politiques de l’Etat, n’est en cours dans ce contexte fondamentalement multilingue. Dans un tel environnement, les relations d’influence entre les langues sont évidentes en fonction des besoins de communication. La langue française pratiquée au Bénin n’a pu échapper à cette règle. Elle subit, en effet, une forte influence des langues nationales qui l’environnent et auxquelles elle s’adapte dans les échanges entre les Béninois. Il se crée ainsi un français béninois. Cette étude vise à recenser les expressions typiquement béninoises introduites dans le français du Bénin que nous appelons béninismes. Elle proposera une analyse de ces expressions dans leurs relations avec le milieu socioculturel béninois et fera ressortir les difficultés auxquelles sont parfois exposés les non Béninois à les décoder.

Description

Citation

Collections

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By