Fon und Deutsch im Kontrast: Todbezogene Redewendungen

dc.contributor.authorDEGBEVI, Comlan Athanase
dc.date.accessioned2026-06-02T16:06:57Z
dc.date.available2026-06-02T16:06:57Z
dc.date.issued2020
dc.description.abstractLe présent article décrit les différentes phrases idiomatiques du fon et de l´allemand qui se rapportent à la mort. De leur analyse contrastive, il ressort qu´elles ont des ressemblances et des différences: elles ont des ressemblances, lorsqu´on considère le contenu de quelques-unes prenant la mort soit pour une épreuve de douleurs soit pour une consolation pour des personnes de bon cœur, et aussi lorsqu´elles sont employées dans des cas similaires comme euphémismes. Mais, il met en exergue les cas suivants où leurs différences s´observent: leur usage en fon comme euphémisme correspondant à chaque cas et catégorie de mort qui n´existe pas en allemand et enfin leur emploi en fon sous forme de métaphores et de métonymie qui ne s´observe pas en allemand.
dc.identifier.otherBECDB-15334
dc.identifier.urihttps://dspace.uac.bj/handle/123456789/13017
dc.language.isofr
dc.relation.ispartofRevue de Littérature et d´Esthétique
dc.subjectPhrase idiomatique
dc.subjectfon
dc.subjectallemand
dc.subjectressemblances
dc.subjectdifférences
dc.titleFon und Deutsch im Kontrast: Todbezogene Redewendungen
dc.typeArticle

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
148b9295f199d6772bb47c148dff5dbe.pdf
Size:
6.22 MB
Format:
Adobe Portable Document Format

Collections