Le français au Bénin : emprunts, niveaux d’appropriation et typologie fonctionnelle

dc.contributor.authorADJERAN, MOUFOUTAOU
dc.date.accessioned2026-06-02T16:06:57Z
dc.date.available2026-06-02T16:06:57Z
dc.date.issued2017
dc.description.abstractCe travail s’inscrit dans la dynamique des recherches sur le français parlé dans les pays africains francophones. Le paysage linguistique du Bénin favorise des formes de symbiose linguistique entre les langues en contact : d’un côté le français et de l’autre plusieurs langues nationales. Ce contact induit des interférences lexicales qui se manifestent par des emprunts et des calques. Le français, au Bénin, est enrichi d’unités lexicales provenant des langues nationales. Cette pratique répond avec efficacité aux besoins de communication des Béninois. L’analyse de l’appropriation du français révèle trois niveaux : l’acrolectal respectueux des normes académiques, le mésolectal caractéristique de la classe moyenne et le basilectal qui participe du français fortement vernacularisé. Ces différents niveaux d’appropriation sont illustratives des couches sociales impliquées dans sa pratique. La typologie fonctionnelle laisse voir des particularités qui tiennent à des différences de connotation, à des particularités lexicales, à des transferts et à des restrictions de sens.
dc.identifier.otherBECDB-3562
dc.identifier.urihttps://dspace.uac.bj/handle/123456789/3518
dc.language.isofr
dc.relation.ispartofL'Harmattan
dc.subjectfrançais au Bénin
dc.subjectniveaux d’appropriation
dc.subjectparticularités lexicales
dc.subjecttypologie fonctionnelle
dc.titleLe français au Bénin : emprunts, niveaux d’appropriation et typologie fonctionnelle
dc.typeArticle

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
33996b3aabbc6e943d85baae8bd5fc56.pdf
Size:
112.79 KB
Format:
Adobe Portable Document Format

Collections