Analyse contextuelle des proverbes en yoruba et en français

Abstract

Cet article vise à mettre en évidence les similitudes et les dissemblances entre les proverbes yoruba et français. Afin de donner une acceptabilité universelle à notre étude, nous avons d'abord examiné l'aspect sémantique de ces proverbes. Puis nous nous sommes penchés sur leurs aspects moraux ainsi que matériels. Cette étude nous a permis de mettre en évidence les différentes formes des proverbes en français et en yoruba. C'est ainsi que nous avons pu classer les proverbes selon des structures de phrases simples d'une part, et des phrases complexes d'autre part. Outre ces caractéristiques structurelles, les formes grammaticales doivent être retenues : Les proverbes sous forme de phrases interrogatives, affirmatives, déclaratives, interrogatives et négatives.

Description

Citation

Collections

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By