Sémiotique des onomatopées et idéophones du baatɔnum

dc.contributor.authorZIME YERIMA, Idrissou
dc.contributor.authorHAKIBOU, Abdoulaye
dc.date.accessioned2026-06-02T16:06:57Z
dc.date.available2026-06-02T16:06:57Z
dc.date.issued2021
dc.description.abstractLes onomatopées et les idéophones sont des signes linguistiques souvent confondus. Cet article montre en quoi ces signes sont différents en baatɔnum, langue Gur du Bénin et du Nigeria. Il examine les rapports entre signifiants et référents de 50 onomatopées et de 56 idéophones de cette langue. Les résultats de l’examen, fait en s’appuyant sur les modèles de représentations des signes de Saussure et de Peirce, montrent les différences entre onomatopées et idéophones. Entre signifiants et référents des onomatopées, deux types de rapports de ressemblance ont été notés : un rapport de ressemblance direct lorsque le référent est un son et un rapport de ressemblance indirect lorsque le référent n’est pas un son mais un objet dont le signifiant du signe reproduit le son qui le caractérise par métonymie. Dans la première catégorie, les référents sont des cris d’animaux ou des bruits d’objets divers. Les onomatopées concernées sont qualifiées de signes strictement iconiques. Dans la seconde catégorie les référents sont généralement les animaux eux-mêmes ou divers objets. Les onomatopées concernées sont qualifiées de signes métonymiquement iconiques. Entre signifiants et référents des idéophones aucun lien de ressemblance sonore n’a été trouvé. La recherche d’autres formes de ressemblance n’a pas été très concluante. Toutefois, des traces de ressemblance ont été retrouvées pour certains types d’idéophones comme ceux qui expriment l’idée de la vitesse. La rapidité avec laquelle on prononce ces mots en général dupliqués, comme tamma tamma, bara bara et fuuku fuuku, reflète l’idée de la rapidité qu’ils désignent. Même s’ils ne sont pas pareils, les onomatopées et les idéophones baatɔnu sont tous des signes non arbitraires de par leur vocation de reproduire ou de décrire la réalité représentée. Seulement, ces deux types de signes ne semblent pas connaître le même succès.
dc.identifier.otherBECDB-15042
dc.identifier.urihttps://dspace.uac.bj/handle/123456789/12795
dc.language.isofr
dc.relation.ispartofREVUE INTERNATIONALE DONNI (RID)
dc.subjectBaatɔnum
dc.subjectonomatopées
dc.subjectidéophones
dc.subjecticonicité
dc.subjectsémiotique
dc.titleSémiotique des onomatopées et idéophones du baatɔnum
dc.typeArticle

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
d7c1e72ca7505bff9cfdf0fc55d9f03b.pdf
Size:
758.52 KB
Format:
Adobe Portable Document Format

Collections