Approche terminologique et ébauche d'une description des représentations à l'égard du français dans trois villes du Bénin

Loading...
Thumbnail Image

Date

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Abstract

Ce travail a fait le tour de l’analyse des débats et polémiques qui ont agrémenté les nombreuses tentatives de définition de la notion de représentation, mais surtout a permis de constater que certaines définitions proposées sont complémentaires. Aussi, avons-nous essayé d'apporter notre modeste contribution en vue de leur amélioration au plan terminologique. Cette étude a également consisté à présenter une esquisse des différentes représentations sociolinguistiques répertoriables dans les villes de Cotonou, de Porto-Novo et de Parakou. Nous avons acquis la certitude que, pour les locuteurs de ces villes en général, la langue française occupe une place de choix alors que les langues nationales se contentent d'une place subalterne de second choix. Cette dichotomie est également perceptible sur le plan du statut linguistique. En effet, le statut de langue officielle est attribué au français, tandis que celui de langue "non officielle" revient aux langues nationales.

Description

Citation

Collections

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By