GRAMMAIRE DE LA PAROLE EN AFRIQUE A TRA-VERS LES PROVERBES : ELEMENTS DE SEMIO-TIQUE ET DE PRAGMATIQUE ENTRE CULTURE BAOULE ET FON DU GROUPE KWA
Loading...
Date
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
L’étude sur« Grammaire du verbe africain à travers
les proverbes : éléments de sémiotique et de pragmatique entre culture Baoulé et fon du groupe Kwa » est de portée lin-guistique et vise fondamentalement à mettre en relief la méta-phore et la métaphysique des objets, des événements et des activités inférentiels qui simulent les calculs inteprétatifs du sens dans les proverbes. L’approche méthodologique repose d’abord sur la recherche documentaire qui fait le point de la littérature scientifique relative à la thématique, ensuite la col-lecte des données et enfin le traitement de ces données et les analyses. Dans l’affirmative, les proverbes sont porteurs d’images et de savoirs culturellement transmissibles par diffé-rents procédés. Est-ce là une hypothèse ou les résultats de votre recherche ? Il faut revoir la formulation La vie en con-texte et la vie basée sur un prétexte sont les meilleures cir-constances d’énonciation de proverbes à travers les noms propres, les prétextes de gratitude, d’incompatibilité, de trahi-son, d’amour d’opposition, de polémique, de complémentari-té, de hauts et de bas.
