« Anführungszeichen »
Abstract
„Anführungszeichen“ (guillemets) est une contribution scientifique dans le livre « Über die
Praxis des kulturwissenschaftlichen Arbeitens » (Sur la pratique du travail dans les sciences
culturelles »), lequel fait le point des différentes pratiques dans les sciences culturelles dans le
monde en général et dans les pays germanophones en particulier.
Cette contribution définit d’entrée les « Anführungszeichen » – « guillemets » en français ou
« quotation marks », « quotes » ou encore « inverted commas » en anglais - et présente leur
évolution typographique en tenant compte des guillemets simples. Elle fait ensuite
l’historique de l’appellation de ces signes typographiques et de l’évolution de leur usage dans
le temps, depuis sa première évocation par le grammairien allemand Samuel Walter en 1628
comme signum citationis (signes de citation) jusqu´à l´introduction de la nouvelle appellation
en 1747 grâce à Johann Balthasar Antesperg. L´article résume également les discussions faites
dans le monde scientifique concernant l’usage fonctionnel des « Anführungszeichen ». Il
recense par ailleurs les différents cas d´emploi des « Anführungszeichen » dans divers textes
relevant des sciences culturelles avant d´aborder en dernier ressort l’usage non verbal des
signes dans les échanges entre académiciens provenant d’horizons divers.
A première vue, on peut être tenté de penser que cet article n’a rien de germaniste. Mais
lorsqu’on considère l’importance de la typographie et de l’usage des guillemets de même que
celle de leurs alternatives dans les textes scientifiques en allemand, on voit que cette étude est
d’un grand apport tant pour les étudiants que pour les enseignants en méthodologie et en
stylistique. De façon générale, elle peut édifier toute personne appelée à exploiter des travaux
scientifiques de l’aire culturelle germanophone.
