SPOTTING AND ANALYSING THE PRAGMATICS OF DEIXIS AS A LINGUISTIC MEANS OF COHESION AND COHERENCE ENHANCEMENT IN A SELECTED EXTRACT FROM CHIMAMANDA NGOZI ADICHIE’S PURPLE HIBISCUS
Abstract
Ce travail de recherche a appliqué la perspective de Levinson et de Yule sur la
fonction des déictiques en tant que constituants linguistiques de pointage contextuel dans le
langage. Avec le contexte comme trait distinctif de premier plan, cette étude s'est efforcée de
mettre en évidence et d’analyser la fonction pragmatique des déictiques en tant que matériau
indispensable pour la construction du sens par le locuteur/écrivain et la compréhension du
texte par l'auditeur/lecteur. L'analyse mixte (qualitative et quantitative) effectuée sur le corpus
sélectionné dans Purple Hibiscus de Chimamanda Ngozi Adichie a abouti à des résultats
probants qui ont mis en évidence l'utilisation de 190 expressions déictiques. Lesdits résultats
affichent en premier rang les déictiques personnels (94 / 49%) suivi des déictiques sociaux (35
/ 18%), des déictiques temporels (28 / 15%) puis des déictiques de lieu en quatrième position
(27 / 14%), ainsi que les déictiques de discours qui viennent en cinquième et dernière position
(6 / 4%). Au-delà de la fonction classique de pointage linguistique des déictiques, l'analyse et
la discussion effectuées ont permis de déceler d'une part la présence d'un milieu à prédominance masculine, et d'autre part la représentation très adroite d'un environnement
déictique complexe composé de la famille du narrateur et de l’organisation hiérarchique du
milieu religieux. La recherche a conclu sur l'apport significatif des déictiques dans la
construction de la cohésion et de la cohérence pour une expression efficace du sens par la
romancière et une possibilité de décodage satisfaisant du texte par le lecteur.
