Analyse sémantique de quelques proverbes dans l’aire culturelle aja-tado : cas des Hwè

Abstract

L’objectif cet article est de montrer l’importance des proverbes dans les sociétés traditionnelles africaines caractérisée par l’oralité. Le constat fait est que beaucoup de jeunes africains formés dans les écoles après la colonisation ne maîtrisent plus les contextes d’apparition des proverbes. Mieux, ils n’arrivent plus à les comprendre. Cette recherche s’appuie sur les fondements théoriques de Austin (1962) ; Searle (1972, 1982) ; Leech (1983) ; la pragmatique du discours. Selon cette théorie, la fonction du langage n’est pas essentiellement de décrire le monde, mais aussi d’accomplir des actions. Les proverbes sont des discours métaphoriques qui contiennent des enseignements dont le but peut être d’instruire, d’informer, de se défendre ou d’argumenter, parfois même de maudire. Dans les proverbes sont cachés l’identité culturelle de chaque communauté, chaque peuple, chaque ethnie. C’est une richesse a préservée pour sauvegarder les valeurs de l’Afrique.

Description

Citation

Collections

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By